Sujets connexes :
Est-ce que le verbe iloyer existe ou un equivalent? (cf tutoyer, vouvoyer)
l'autre jour, j'ai employé le verbe "iloyer", pour une personne qui parlait d'elle à la troisième personne (comme alain delon). Sur internet j'ai pas trouvé de verbe equivalent à ça (tutoyer à la troisième personne). Avez-vous des idées à ce sujet ?
1. Commentaires (10)
certains commerçants s'adressent aux gens avec "il" ou "elle" (qu'est-ce qu'elle va nous prendre aujourd'hui ?). "iloyer" ou "elloyer" serait logique. Par contre "jejoyer" ne veut rien dire.
Pierre Desproges a immortalisé cette façon de parler dans son sketch où il va chez l'épicier s'acheter deux piles :
"Bonjour, il va bien ce matin ? Qu'est-ce qu'il lui fallait ?
- Il voudrait des piles.
- Ah bah y a plus de piles ! Il veut pas de belles bananes ?
- Il dit que non, il qu'il veut pas de belles bananes. Il dit qu'il veut des piles."
L'épicier le "iloie" et il parle de lui à la 3eme personne.
Bonjour,
Je rajouterai que
si "iloyer" et "elloyer" devait s'utiliser pour parler de l'autre par "il" ou "elle", sur le modèle de tutoyer et vousvoyer,
alors parler de soi à la troisième personne, tel Alain Delon, devrait se dire "s'iloyer", on dirait Alain Delon s'iloie
et pour les Roi qui disent "nous" pour parler d'eux...
pourquoi les rois ne se nounoiraient-ils pas? du verbe "se nounoyer" peut-être plus agréable que noussoyer.
et comme je ne peux finir sans prendre un vers ou deux:
S'il devait y avoir une loi
Je dirai qu'Alain Delon s'iloie
Aussi nous pourrions dire d'un roi
que toujours par la dîme il nous noie
oui, pied2vers, tu as raison et d'ailleurs je ne l'avais pas précisé mais en l'employant spontannément dans une conversation,j'utilise le pronom réfléchi pour "il s'iloie" et "tu te nounoies".
En fait, j'ai tendance à "me nounoier" dans le sens ou j'englobe souvent d'autres personnes dans des actes dont je suis la seule responsable... d'où la phrase que j'entends souvent :
"tu te nounoies maintenant?"
je n ai aucune idée par rapport a cela et pourtant j ai cherché aussi !!!......c est vrai que cela ne me choque pas car ma mere utilisait ( et le fait encore d ailleurs ) le 3 eme pronom pour parler a quelqu un ....mes beaux freres ou mes belles soeurs par exemple ou des amis de mon pere ......des personnes qu elle ne pouvait tutoyer et encore moins vouvoyer car pas non plus des inconnus !!!! le pire c est que parfois je fais exactement comme elle ....
difficile ce "vous" français! Pas de problème en anglais avec le You!
Je plains les étrangers qui tentent de s'adapter à son emploi...
Ca me rappelle une phrase charmante (désolé pour l'autosatisfaction puisqu'elle est de moi, enfin à ma connaissance) mélangeant les 2 dans l'aventure de la découverte amoureuse de l'autre:
"tu me tues, toi, quand je vous vois!"
Pour la Gorgone, la célèbre créature mythologique au regard pétrifiant, ça revenait au même :
"je vous vois ou je te tues toi ?"
N'avez-vous pas remarqué comment , des individus emploient le « nous royal » au lieu du pronom singulier « je », pour gonfler leur importance. On raconte que l'amiral américain Rickover avait un jour réprimandé un subordonné qui avait parlé de lui-même à la première personne du pluriel en lui faisant observer que « trois catégories de personnes ont ce droit: les femmes enceintes, les monarques et les schizophrènes », et d'ajouter: « à laquelle appartenez-vous? ».
Non, pas plus que elloyer, noussoyer, ilssoyer, ellessoyer, jejoyer ou onnoyer, mais avec le temps et si un académicien en utilise l'un ou l'autre, on risque de les retrouver un jour dans les dictionnaires.